Розыск Яндекса предлагает автоматический перевод найденных зарубежных сайтов на российский язык. Методика перевода предоставлена Яндексу компанией ПРОМТ. В текущий момент сервис доступен части аудитории.
При продвижении сайта можно создавать уникальный контент с помощью автоматизированного перевода текстов. И Яндекс такую возможность предоставляет. Он предлагает автоматический перевод найденных зарубежных ресурсов на российский язык. Методика перевода предоставлена Яндексу компанией ПРОМТ.
Яндекс находит ответы на запросы как на российских, так и на зарубежных ресурсах: треть документов в индексе Яндекса — на иностранных языках. В поиске поддерживается перевод с пяти языков — английского, немецкого, испанского, итальянского и французского. В результатах поиска рядом с зарубежными сайтами возникает ссылка "перевод". Сейчас, более того не владея английским, разрешается подготовить Chester Pudding — Yandex найдёт особый рецепт и переведёт его на российский язык. А в случае пользователь планирует ехать, в частности, в Сиэтл, он может просмотреть официозный сайт данного города на русском языке — Яндекс переведёт страницу за страницей.
"Возле 15% запросов к Яндексу — на латинице, и результаты поиска по таким запросам нередко включают иностранные интернет-площадки, — говорит менеджер проекта Лидия Попело. — Автоматический перевод, разумеется, отличается от работы профессионального переводчика, но даёт вероятность осознать толк найденной информации".
"Функция перевода сайтов в режиме онлайн является в эти дни одной из максимально востребованных пользователями, — отмечает шеф интернет-проектов компании ПРОМТ Борис Тихомиров. — Явление перевода в поиске Яндекса расширяет возможности пользователей и снимает ограничения, связанные со сложностями понимания текстов на иностранных языках".